Langues et traduction (108 applis)
Les Plus: Des sous-titres traduits automatiquement. De nombreuses langues sont disponibles. Une lecture phrase par phrase. La possibilité de réduire la vitesse des dialogues.
Les Moins: Parfois, les sous-titres n'apparaissent pas. Ne concerne pas tous les contenus Netflix. De rares lags entre les sous-titres et les voix. Seulement 82 films compatibles à ce jour.
Les Plus: Traducteur gratuit. Bonnes définitions. Outils bien pensés et pratiques.
Les Moins: Traductions parfois un peu pauvres.
Les Plus: Minimaliste et simple d'utilisation. Pré-écoute des titres. Recherche des paroles des chansons. Utilisation possible d'un proxy. Ne nécessite aucune installation.
Les Moins: Résultats de recherche limités. Pas d'options de configuration. Un seul format de sortie.
Les Plus: Passez la souris sur le mot pour le traduire. Mots de la voix. Consulter le dictionnaire intégré.
Les Moins: Limité à l'anglais et à l'allemand. La fenêtre de survol s'affiche partout.
Les Plus: Comprend plusieurs outils grammaticaux en un seul. Contrôle instantané des documents. Correction automatique ou manuelle.
Les Moins: La précision peut être compromise. Le dictionnaire des langues est limité.
Les Plus: Marque de confiance. Bien conçu. Couvre les besoins de traduction les plus courants. Excellent pour un apprenant ou un vacancier..
Les Moins: Il ne dispose pas des options d'apprentissage de Google Translate, par exemple.. Pas idéal pour une utilisation académique / spécialisée. Moins utile pour ceux qui ont des connaissances avancées. Le coût peut vous rebuter, compte tenu de la disponibilité de traductions gratuites en ligne..